
Как объясниться в аэропорту на немецком
В аэропорту |
||
Пристебной ремень |
Der Sicherheitsgürtel |
Дэр зихэргайстгюртэль |
Продажа билетов на самолет |
Verkauf von Flugkarten |
Фэркауф фон флюккартэн |
Регистрация Пассажиров |
Die Registrierung, die Abfertirung Die Abfertirung, der Fluggäste |
Ди рэгистрирунк, ди апфэртигунк Ди апфэртигунк, дэр флюкгэстэ |
Рейс |
Der flug, Der Route |
Дэр флюк, Дэр рутэ |
Расписание рейсов |
Der Flugplan |
Дэр флюкплян |
Где расписание рейсов? |
Wo kann ich einen Flugplan sehen? |
Фо кан ихь айнэн флюкплян зэен? |
Где справочное бюро? |
Wo ist hier ein Auskunftsbüro? |
Во ист гир айн аускунфтсбюро? |
Где зал вылета? |
Wo befindet sich die Abfertigungshalle? |
Во бэфиндэн зихь ди апфэртигунксгале? |
Зал вылета налево |
Die Abfertigungshalle liegt links |
Ди апфертигунксгале ликт линкс |
Уже объявили … Рейс номер …? Регистрацию? Посадку? |
Hat man schon... Die Flugnummer ...? Die Abfertigung durchgegeben? Zum Start eingeladen? |
Гат ман шон … Ди флюкнумэр …? Ди апфэртигунк дурхьгэгэбэн? Цум штат айнгэлядэн? |
Скажите, пожалуйста, где можно пройти паспортный и таможенный контроль? |
Sagen Sie bitte, wo ist die Paß-und Zollkontrolle? |
Загэн зи битэ, во ист ди пас-унтцольконтроле? |
Где предъявлять билеты? |
Wo werden die Flugkarten vorgewiesen? |
Во вэрдэн ди флюккартэн фопргэвизэн? |
Возле окошка предъявляются билеты |
Am Schaiter werden die Flugkarten vorgewiesen |
Ам шальтэр вердэн ди флюккартэн форгэвизэн |
Вот мой … Билет Паспорт Таможенная декларация |
Hier ist ... Meine Flugkarte Mein Paß Meine Zollerklärung |
Гир ист … Майнэ флюккартэ Майн пас Майнэ цольэрклерунк |
Куда пройти дальше? |
Wohin sollen wir denn hin? |
Вогин золен вир дэн гин? |